您最近是否有計畫去美國旅行?請注意,美國政府已採取以下措施,進行新型冠狀病毒(武漢肺炎病毒)的健康篩檢並抑制疫情擴散。這些措施並不適用於最近14天內只到過台灣的旅客。

• 除了美國公民的直系親屬和美國永久居民以外,最近14天內曾造訪過中國的非美國公民將無法入境美國。

• 最近14天內曾造訪過中國湖北省的美國公民,返美後須接受最長達14天的強制隔離。

• 最近14天內從中國其他省份返美的美國公民,須在特定入境口岸接受健康篩檢,並自我隔離最長達14天,以確保沒有感染病毒且不會構成公共衛生風險。

更多關於新型冠狀病毒疫情的資訊,請參考美國疾病管制與預防中心的網站(https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html);關於台灣相關資訊,請參考台灣衛福部疾病管制署的網站(https://www.cdc.gov.tw/En) 。

Planning to travel to the United States? Please note that the U.S. government has implemented the following measures to detect and contain the novel coronavirus. These measures do not apply to travelers who have only been in Taiwan during the last 14 days.

•Non-U.S. citizens, other than immediate family of U.S. citizens and permanent residents, who have traveled to China within the last 14 days will be denied entry into the United States at this time.

•Any U.S. citizen returning to the United States who has been in Hubei Province, China in the previous 14 days will be subject to up to 14 days of mandatory quarantine.

•Any U.S. citizen returning to the United States who has been in the rest of mainland China within the previous 14 days will undergo proactive entry health screening at a select number of ports of entry and up to 14 days of monitored self-quarantine to ensure they have not contracted the virus and do not pose a public health risk.
For more information about the novel coronavirus outbreak, please visit the U.S. Centers for Disease Control and Prevention website https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html. Please also visit the Taiwan Centers for Disease Control website https://www.cdc.gov.tw/En for Taiwan-specific information.

Link: https://www.hhs.gov/about/leadership/secretary/speeches/2020-speeches/secretary-azar-delivers-remarks-on-declaration-of-public-health-emergency-2019-novel-coronavirus.html